American Dynamics ADQUAD87-1 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Prozessoren American Dynamics ADQUAD87-1 herunter. 8000-2133-01 Rev D Quad Processors Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Quad Processors
Installation and Operation
ADQUAD27, ADQUAD27-1, ADQUAD47,
ADQUAD47-1, ADQUAD77, ADQUAD77-1,
ADQUAD87 and ADQUAD87-1
Part Number 8000-2133-01 REV D
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Quad Processors

EnglishQuad ProcessorsInstallation and OperationADQUAD27, ADQUAD27-1, ADQUAD47, ADQUAD47-1, ADQUAD77, ADQUAD77-1, ADQUAD87 and ADQUAD87-1Part Number 8

Seite 2 - Customer Service

Installation and Operation 6MENU ONE SETTINGS: RANGE DEFAULT SETTINGTITLE: Eight characters; A–Z, 0–9, :, /, +, -, space CAM1 thru CAM4DWELL: 0–99 sec

Seite 3

Quad Processors7CAUTION: (Premium units only) Do NOT use a cable that cannot be modified to disable pins 6 and 7 of the remote connector, or you can c

Seite 4

Installation and Operation 8REMOTE CONTROL ASCII COMMANDS/AX Alarm Reset/AU Factory DefaultsEither /AX or /AU Audible alarm reset/FD VCR field mode/FL

Seite 5

FrançaisProcesseurs QuadManuel d’installation et d’utilisationADQUAD27, ADQUAD27-1, ADQUAD47,ADQUAD47-1, ADQUAD77, ADQUAD77-1,ADQUAD87 et ADQUAD87-1Nu

Seite 6

Manuel d’installation et d’utilisation iiAvisL’information contenue dans ce manuel était actuelle lors de sa publication. Le fabricant se réserve cepe

Seite 7

Processeurs QuadiiiWARNINGSAVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : NE PAS RETIRER LE CAPOT. AUCUN ÉLÉMENT INTERNE NE PEUT ÊTRE MANIPULÉPAR L’UTILISATEUR. CONT

Seite 8

Manuel d’installation et d’utilisation iv Montage suggéré du Processeur Quad Standard.Montage suggéré du Processeur Quad Premium.

Seite 9

Processeurs Quad1ADQUAD27 / ADQUAD27-1ADQUAD77 / ADQUAD77-1ADQUAD47 / ADQUAD47-1ADQUAD87 / ADQUAD87-1Type de caméra Noir et Blanc Couleur Noir et Blan

Seite 10 - Installation and Operation

Manuel d’installation et d’utilisation 2PROCESSEUR QUAD PREMIUM — COMMANDES DU PANNEAU AVANT1 power [alimentation] — Le voyant vert indique que l’appa

Seite 11

Processeurs Quad3PROCESSEUR QUAD PREMIUM - CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE1 power [alimentation] — Connecteur d’entrée d’alimentation. Utilise seulemen

Seite 12

Installation and Operation iiNoticeThe information in this manual was current when published. The manufacturer reserves the right to revise and improv

Seite 13 - Processeurs Quad

Manuel d’installation et d’utilisation 4PROCESSEUR QUAD STANDARD — COMMANDES DU PANNEAU AVANT1 power [alimentation] — Le voyant vert indique que l’ap

Seite 14

Processeurs Quad5PROCESSEUR QUAD STANDARD — CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE1 power [alimentation] — Connecteur d’entrée d’alimentation. Utilise seuleme

Seite 15 - WARNINGS

Manuel d’installation et d’utilisation 6RÉGLAGE DU MENU UN : PORTÉERÉGLAGE PAR DÉFAUTTITLE [TITRE] : Huit caractères ; A–Z, 0–9, : , /, +, -, CAM

Seite 16

Processeurs Quad7AVERTISSEMENT : (appareils Premium uniquement) ne PAS utiliser un câble qui ne peut être modifié pour désactiver les broches 6 et 7 d

Seite 17

Manuel d’installation et d’utilisation 8COMMANDES ASCII DE LA TÉLÉCOMMANDE/AX Réenclenchement d'alarme/AU Réglages de l'usineSoit /AX ou /AU

Seite 18

EspañolProcesadores CuádruplesManual de Instalación y OperaciónAQUAD27, ADQUAD27-1, ADQUAD47,ADQUAD47-1, ADQUAD77, ADQUAD77-1,ADQUAD87 y ADQUAD87-1Núm

Seite 19

Manual de Instalación y Operación iiNotaLa información contenida en este manual fue actualizada en el momento de su publicación. El fabricante se rese

Seite 20

Procesadores CuádruplesiiiADVERTENCIAADVERTENCIA: NO RETIRE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. ENCAR

Seite 21

Manual de Instalación y Operación iv Sugerencias de instalación para el Procesador Quad EstándarSugerencias de instalación para el Procesador Premium

Seite 22

Procesadores Cuádruples1ADQUAD27 / ADQUAD27-1ADQUAD77 / ADQUAD77-1ADQUAD47 / ADQUAD47-1ADQUAD87 / ADQUAD87-1Tipo de cámara blanco y negro Color blanco

Seite 23

Quad ProcessorsiiiWARNINGSWARNING: DO NOT REMOVE COVER! NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.DO NOT INSTALL

Seite 24

Manual de Instalación y Operación 2CONTROLES DEL PANEL FRONTAL DEL PROCESADOR QUAD PREMIUM1 power [encendido] — Este LED verde indica que la unidad es

Seite 25 - Procesadores Cuádruples

Procesadores Cuádruples3CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR DEL PROCESADOR QUAD PREMIUM1 power [alimentación] — Conector de entrada de alimentación. Utilic

Seite 26 - Marcas comerciales

Manual de Instalación y Operación 4CONECTORES DEL PANEL FRONTAL DEL PROCESADOR QUAD ESTÁNDAR1 power [encendido] — Este LED verde indica que la unidad

Seite 27 - ADVERTENCIA

Procesadores Cuádruples5CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR DEL PROCESADOR QUAD ESTÁNDAR1 power [alimentación] — Conector de entrada de alimentación. Utili

Seite 28

Manual de Instalación y Operación 6RANGO DE AJUSTES DEL MENÚ UNO AJUSTE PREDETERMINADOTITLE [TÍTULO]: ocho caracteres; A–Z, 0–9, :, /, +, –, espacio C

Seite 29

Procesadores Cuádruples7ADVERTENCIA: (solamente para las unidades Premium): NO utilice un hilo conductor que no pueda modificarse para inhabilitar las

Seite 30

Manual de Instalación y Operación 8COMANDOS ASCII DEL CONTROL REMOTO/AX Rearme de alarma/AU Preajustes de fábrica /AX o /AU Rearme de alarma audible/F

Seite 31 - W) o APAGADO (HiZ)

DeutschQuad-ProzessorenInstallations- und BetriebsanleitungADQUAD27, ADQUAD27-1, ADQUAD47,ADQUAD47-1, ADQUAD77, ADQUAD77-1ADQUAD87 und ADQUAD87-1Teile

Seite 32

Installations- und Betriebsanleitung iiHinweisDie Angaben in diesem Handbuch waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuell. Der Hersteller behält s

Seite 33

Quad-ProzessoreniiiWARNUNGWARNUNG: DAS GEHÄUSE NICHT ENTFERNEN. ES ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNG NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHP

Seite 34 - PREDETERMINADO

Installation and Operation iv Suggested Installation of Standard Quad ProcessorSuggested Installation of Premium Quad Processor

Seite 35

Installations- und Betriebsanleitung iv Empfohlene Installation des Standard Quad-Prozessors.Empfohlene Installation des Premium Quad-Prozessors.

Seite 36

Quad-Prozessoren1ADQUAD27 / ADQUAD27-1ADQUAD77 / ADQUAD77-1ADQUAD47 / ADQUAD47-1ADQUAD87 / ADQUAD87-1Art der Kamera Schwartzweiß Farbe Schwartzweiß Fa

Seite 37 - Quad-Prozessoren

Installations- und Betriebsanleitung 2REGLER DES VORDEREN BEDIENFELDES (PREMIUM QUAD-PROZESSOR1power — Grüne LED weist darauf hin, daß das Gerät einge

Seite 38 - Kundendienst

Quad-Prozessoren3ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE (PREMIUM QUAD-PROZESSOR)1power — Netzeingangsanschlüsse. Nur Netzteil mit 12 V Gleichstrom, mitte-positi

Seite 39

Installations- und Betriebsanleitung 4REGLER DES VORDEREN BEDIENFELDES (STANDARD QUAD-PROZESSOR)1power — Green LED indicates the unit is on.2 vcr — Ak

Seite 40

Quad-Prozessoren5ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE (STANDARD QUAD-PROZESSOR)1power — Netzeingangsanschlüsse. Nur Netzteil mit 12 V Gleichstrom, mitte-posit

Seite 41

Installations- und Betriebsanleitung 6EINSTELLUNGSBEREICH: MENÜ 1 STANDARD EINSTELLUNGTITLE [TITEL]: Acht Zeichen; A–Z, 0–9, :, /, +, -, Leerstelle CA

Seite 42

Quad-Prozessoren7VORSICHT: (Nur Premium-Geräte) Verwenden Sie KEIN Kabel, das night dahingehend modifiziert werden kann, um Stifte 6 und 7 des DB9-S S

Seite 43

Installations- und Betriebsanleitung 8ASCII-BEFEHLE ZUR FERNSTEUERUNG/AX Alarm Zurücksetzen/AU WerkeinstellungenEntweder /AX oder /AUAkustischen Alarm

Seite 44

ItalianoProcessori a quadManuale di installazione e usoADQUAD27, ADQUAD27-1, ADQUAD47,ADQUAD47-1, ADQUAD77, ADQUAD77-1ADQUAD87 e ADQUAD87-1Matricola N

Seite 45

Quad Processors1ADQUAD27 / ADQUAD27-1ADQUAD77 / ADQUAD77-1ADQUAD47 / ADQUAD47-1ADQUAD87 / ADQUAD87-1Camera Type B&W Color B&W ColorTime/Date/T

Seite 46

Manuale di installazione e uso iiNotaLe informazioni contenute in questo manuale sono corrette al momento della sua pubblicazione. Il fabbricante si r

Seite 47

Processori a quadiiiAVVERTENZAAVVERTENZA: NON RIMUOVERE LA COPERTURA. ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. PER LA MANU

Seite 48

Manuale di installazione e uso iv Installazione consigliata come processore a quadranti standardInstallazione consigliata come processore a quadranti

Seite 49 - Processori a quad

Processori a quad1ADQUAD27 / ADQUAD27-1ADQUAD77 / ADQUAD77-1ADQUAD47 / ADQUAD47-1ADQUAD87 / ADQUAD87-1Tipo telecamera Bianco e nero A colori Bianco e

Seite 50

Manuale di installazione e uso 2COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE DEI PROCESSORI A QUAD PREMIO1power — L’indicatore luminoso LED verde segnala che l’unità

Seite 51 - AVVERTENZA

Processori a quad3CONNETTORI DEL PANNELLO POSTERIORE DEI PROCESSORI A QUAD PREMIO1power — Connettore di ingresso dell’alimentazione. Usare solo un ali

Seite 52

Manuale di installazione e uso 4COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE DEI PROCESSORI A QUAD STANDARD1power — L’indicatore luminoso LED verde segnala che l’uni

Seite 53 - Temperatura di esercizio

Processori a quad5CONNETTORI DEL PANNELLO POSTERIORE DEI PROCESSORI A QUAD STANDARD1power — Connettore di ingresso dell’alimentazione. Usare solo un a

Seite 54

Manuale di installazione e uso 6IMPOSTAZIONI DEL MENU UNO: INTERVALLI DEI VALORI IMPOSTAZIONE DI DEFAULTTITLE [NOME]: otto caratteri; A–Z, 0–9, :, /,

Seite 55

Processori a quad7ATTENZIONE: (solo per le unità Premio) NON usare un cavo che non possa essere modificato per disattivare i pin 6 e 7 del connettore

Seite 56

Installation and Operation 2PREMIUM QUAD PROCESSOR FRONT PANEL CONTROLS1power — Green LED indicates the unit is on.2 vcr/PB+ — Places unit in playback

Seite 57

Manuale di installazione e uso 8COMANDI ASCII DEL COMANDO A DISTANZA/AX Azzeramento d’allarme/AU Default di fabbrica/AX o /AU Azzeramento dell’allarme

Seite 58

Rack Mount Instructions - Single Unit911RM06Single Unit Rack Mount Kit8

Seite 59

Rack Mount Instructions - Dual Unit1022RM07Dual Unit Rack Mount Kit20

Seite 60

Quad Processors3PREMIUM QUAD PROCESSOR REAR PANEL CONNECTORS1power — Power input connector. Only use 12 VDC center-positive power supply.2alarm — DB9-

Seite 61 - Single Unit Rack Mount Kit

Installation and Operation 4STANDARD QUAD PROCESSOR FRONT PANEL CONTROLS1power — Green LED indicates the unit is on.2 vcr/PB+ — Places unit in playbac

Seite 62 - Dual Unit Rack Mount Kit

Quad Processors5STANDARD QUAD PROCESSOR REAR PANEL CONNECTORS1power — Power input connector. Only use 12 VDC center-positive power supply.2 alarm — DB

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare